?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Берлин, Маргарита Их

Прошли весёло-нахальные погромчики  Вальпургиевой  ночи  и  Первомая в Берлине, где разные левые, автономы и другая расхристанная публика с наслаждением высвобождают адреналин в борьбе с полицией,  и в связи с этим  вспомнил я о замечательном человеке Маргарите Ильничне Их. Их- это фамилия. На самом деле её фамилия в Москве была Иш, но некоторые помнят, что в Советском Союзе при выдаче заграничных паспортов имена-фамилии писали во французской транскрипции. Получилось "Margarita Ich". В немецком языке  "ich" означает "я". Отсюда разные недоразумения.
Маргарита Ильнична в Берлине жила в самой гуще пресловутого района Кройцберг, где и происходит ежегодный выброс адреналина. Несмотря на свой возраст она принимала в этом живейшее участие, вплоть до того, что однажды её сбили с ног  струёй из брандсбойта.
Маргарита Ильинична писала рассказики и их издавали . Тиражи были маленькие и мне всегда хотелось расширить круг  её читателей.

Вся её жизнь в Берлине и её рассказики останутся частью истории русского Берлина нынешнего времени.
Для начала прочтите ей самой написанную автобиографию для одного из сборников рассказов.
" Маргарита Их
19 августа 1925 года меня нашли в капусте. В этот день моя семнадцатилетняя мама ходила из деревни Устье Тверской губернии за семь вёрст на шоссе Москва-Ленинград смотреть первый советский автопробег грузовых машин АМО.
Не думаю, что маму интересовали грузовые машины, но она любила
выпендриваться.
Это качество передалось мне.
Роды начались на обратном пути. Маме помогала тётя Паша , она завернула меня в свой фартук и положила в капустную грядку. Потом забыла куда- еле нашла...
Мой восемнадцатилетний папа хотел сына. Известие, что я девочка, перенёс  мужественно, оправдав нашу  гордую фмилию Иш, что на иврите означает- Мужчина.
Потом его послали к колодцу за водой, чтобы меня обмыть, на обратном пути папа ведро наполовину пролил. Моя бабушка, несогласная со всем, что делал её зять, поджала губы.
Приехавшие из города мои юные тётки подарили маме граммофон с набором французских песенок сомнительного содержания.
Там была такая:
"Маргарита, ты меня не любишь,
Маргарита, ты меня погубишь!..."
Маме имя понравилось, бабушка поджала губы и сказала:
"Оштыкл шансонетки".
Папа,всегда и во всём согласный с мамой, сказал:" Будет Маргарита".
Имя предопределяет судьбу.
Потом со мной много чего случалось. Хотите узнать, почитайте сборники "До и после" или книжечку "Ферштеен зи?"

 


Comments

( 2 комментария — Оставить комментарий )
carmelist
3 май, 2009 19:29 (UTC)
Трогательно :) Только Маргарита Ильинична ошибалась, слово "мужчина" звучит иначе. ИШ - это "муж" или "человек", что даже лучше вписывается в историю.
boris_kokotov
3 май, 2009 19:39 (UTC)
Берлин, Маргарита Их
Спасибо, Михаель. Я и раньше сомневался в переводе её фамилии, но она , конечно, иврита не знала, как и я. Но, вижу, что всё-таки недалеко от истины.
Жаль, что ей уж об этом не расскажешь
( 2 комментария — Оставить комментарий )