?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

27. «Köpfe und Schwanz»    автор Alexander Calder


Следующая «27»  переводится как «Головы и хвост».

Ну, что ж – попробуем соединить название и видимое. «Головы» видны вполне ясно, «Хвост» - ну, не знаю. Всё вместе, может быть, «Дракон»?


Comments

( 2 комментария — Оставить комментарий )
pprofessors
10 ноя, 2009 20:06 (UTC)
Колдер прекрасен, очень люблю))
boris_kokotov
11 ноя, 2009 19:16 (UTC)
Calder
Вам нравится именно Calder или...?
( 2 комментария — Оставить комментарий )